الموتى يروون أعذب الحكايات I
1: الموتى يروون أعذب الحكايات I
منذ زمن بعيد، أخبرني أحمق أن البشر متساوون فقط في الموت. كذبة واهية. لم يكن الموت عادلًا. لم يكن عشوائيًا حتى.
منذ زمن بعيد، أخبرني أحمق أن البشر متساوون فقط في الموت.
كذبة واهية. لم يكن الموت عادلًا. لم يكن عشوائيًا حتى.
كان ذلك التوقيع المقيت يظهر على كل معاهدة كيميائية أو كتاب سري تمكنتُ من تتبعها؛ علامة ارتبطت في ذهني بالنصوص المراقبة والمحتويات المحذوفة. كيف يتوقعون من العلماء إنجاز أعمالهم بينما يسمحون للبيروقراطيين بالتدخل في أبحاثهم بحجة أخلاق بالية عفا عليها الزمن؟
بينما أراقب صديقي بيير يفتح القبر وأتابع زملائي وهم يضعون نعش العجوز هنري في الحفرة، شعرت أنني كان يجب أن أتوقع ذلك. لم يكن لدى الرجل أقارب أثرياء يدفعون ثمن علاجات باهظة قد تبطئ من قبضة الخرف القاتلة، كما أنه لم يمتلك بنية قوية من شأنها أن تؤخر الزحف التدريجي للشيخوخة والمرض. اكتفى الأب بونوا بالقول إن وقته قد حان عندما ألقى العظة الأخيرة، لكن الحقيقة كانت أن هنري نيلسون لم يستطع شراء المزيد من الوقت لنفسه. لقد كان رجلًا فقيرًا منعزلًا مات ميتةً وحيدة.
حتى مثواه الأخير بدا كالإهانة. فقد افتقرت مقبرة الباب الأسود دائمًا إلى المساحة لاحتواء سكانها الموتى، لذلك نبش بيير جثتين ثم أعاد ترتيب القبرين ليتسع المكان لجثمان هنري بينهما. كان هذا أوفر من دفع ثمن توسعة جديدة.
السيّد القديم قد مات، فليحيا السيّد الجديد إلى الأبد.
“إنه يوم بائس يا لورانت،” قالت جيرمين وسيجارة تتدلى من شفتيها. وبينما بدا معظم الأطباء النفسيين متعجلين لقتل رئاتهم بتلك العصا الدخانية، كانت جيرمين، التي تجاوزت الثانية والستين، أكثر حكمة من معظمهم. كانت قد قررت أن تأخذ وقتها. “لقد كان معنا منذ ما يقرب من عشرين عامًا. أتتخيل ذلك؟”
“موثّق من مكتب الأخلاق التابع لوزارة التعليم العام.”
“لا، لا أستطيع.” أجبتها. فلم يمضِ على عملي كمُشرف بدوام جزئي في مصح الباب الأسود سوى عام واحد. وافق المدير روتشارد على إيوائي مقابل خدمتي وأبدى مرونة… مثيرة للاهتمام بشأن أبحاثي.
يوهانس كبلر برنارد فون زاكسن فايمار جان فيليب دي بيتشامب علي بولي كونت مانويل بيلامار سولتيكوف إدوين سولتيكوف كاثرين سولتيكوف ألفونس هوراس سولتيكوف هنري نيلسون
“حسنًا، لم يستطع حتى تذكُّر اسمه في النهاية. الشيخوخة والجنون لا يشكلان تركيبة جيدة.” هزّت جيرمين كتفيها، ولمعت خلف نظارتها نظرة حزن عابرة. “سأفتقده.”
صدّقت ذلك. كان هنري، بطريقة ما، عمودًا غريبًا لمجتمع بور نوار، كونه من أقدم المرضى وأكثرهم هدوءًا وحسن سلوك. معظم الموظفين حضروا مراسم الدفن. حتى أنهم أخرجوا أغنيس من زنزانتها للمناسبة، رغم أنهم قيدوها إلى كرسي متحرك لمنع وقوع أي حادثة. لطالما كانت تُكنّ نوعًا من المودة الغريبة لذلك الرجل العجوز.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل أنت عازم على الاحتفاظ بهذا التذكار يا لوران؟” سألتني جيرمين بعد أن غادرنا المقبرة. نظرت إلى الكتاب الأسود الخالي من الملامح تحت ذراعي. “مات هنري وهو يحتضنه.”
لكنني لم أرَ أحدًا من خارج المصح. لم يكن لهنري أقارب، على حد علمي، ولا أصدقاء يُذكرون. وإن كان لديه، فقد فقدهم مع الزمن، أو عندما أحرق متجره الخاص بالكتب أثناء حصار باريس قبل ثمانية عشر عامًا. لقد مات عدد كافٍ من الناس حينها لدرجة أن المحاكم قضت بإيداعه في المصح لبقية حياته، بعد أن أعادت الجمهورية الثالثة الوليدة النظام إلى الشوارع.
لماذا يتفاعل جهازي مع كتاب بين كل الأشياء؟
لم يترك هنري أي شيء يستحق الجدل أيضًا. تضمنت متعلقاته الشخصية في الغالب الملابس التي كان يرتديها وهذا الكتاب الفارغ الذي ظل مهووسًا به حتى في أعمق مراحل خرفه؛ وهو هدية آلَت إليّ.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com أنا فقط أكشف الحقيقة لسيدي.
“هل أنت عازم على الاحتفاظ بهذا التذكار يا لوران؟” سألتني جيرمين بعد أن غادرنا المقبرة. نظرت إلى الكتاب الأسود الخالي من الملامح تحت ذراعي. “مات هنري وهو يحتضنه.”
1: الموتى يروون أعذب الحكايات I
“سيكون من قلة الاحترام أن أرميه،” أجبتها. “إلى جانب ذلك، أحتاج إلى دفتر جديد.”
————————
سخرت جيرمين. “يفضل معظم الناس إنفاق بضع عملات معدنية في مكتبة على أن يستخدموا آخر ممتلكات مُشعل حرائق معتوه.”
السيّد القديم قد مات، فليحيا السيّد الجديد إلى الأبد.
“معظمهم لا يعيشون على منحة الطالب.” كنت قد حصلت على منحة دراسية من وزارة التعليم العام بفضل جداراتي ونتائجي، لكن المبلغ كان زهيدًا. “أفضل إنفاق أموالي على مقتنيات أخرى.”
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “هل أنت عازم على الاحتفاظ بهذا التذكار يا لوران؟” سألتني جيرمين بعد أن غادرنا المقبرة. نظرت إلى الكتاب الأسود الخالي من الملامح تحت ذراعي. “مات هنري وهو يحتضنه.”
“كتاب آخر من الكتب المحظورة؟” سألتني جيرمين، مما أثار عبوسًا مني. إنها محقة مع الأسف. “هل تبحث في هذا الهراء الروحاني لتكشف زيفه بشكل أفضل؟ أم أنك تؤمن حقًا بهذه الترهات؟”
هل يمكن أن تكون هذه العلاقة العاطفية قد انتقلت إلى الوثيقة؟ إذا كان الأمر كذلك، فقد يكون ذلك بمثابة اختراق هائل.
“لا أؤمن بها،” أجبتها بابتسامة صغيرة. “عندما نحلل السحر بما فيه الكفاية، سيتوقف عن كونه هراء. وبدلاً من ذلك، سنطلق عليه علمًا.”
“طريقة متقنة لقول إنك تؤمن بها بالفعل.” لم تُخفِ جيرمين خيبة أملها. “لا يسعني استيعاب كيف لطالب لامع وعقلاني مثلك أن ينشغل بتلك النظريات الزائفة الخاصة بالدجالين.”
“إنه يوم بائس يا لورانت،” قالت جيرمين وسيجارة تتدلى من شفتيها. وبينما بدا معظم الأطباء النفسيين متعجلين لقتل رئاتهم بتلك العصا الدخانية، كانت جيرمين، التي تجاوزت الثانية والستين، أكثر حكمة من معظمهم. كانت قد قررت أن تأخذ وقتها. “لقد كان معنا منذ ما يقرب من عشرين عامًا. أتتخيل ذلك؟”
“لا أعتقد أن الأمر كله مجرد وهم وخداع.” كنت قد مررت بتجربة غامضة في شبابي ألهمتني دراسة العلوم. “أعتقد أن هناك بالفعل قوة خفية تحيط بنا لا يمكننا رؤيتها بالعين المجردة، لكنها تؤثر بشكل ملموس على الواقع. أحتاج فقط إلى تطوير الأداة المناسبة لقياسها.”
يوهانس كبلر برنارد فون زاكسن فايمار جان فيليب دي بيتشامب علي بولي كونت مانويل بيلامار سولتيكوف إدوين سولتيكوف كاثرين سولتيكوف ألفونس هوراس سولتيكوف هنري نيلسون
“لا أرى كيف يمكن للكتب الكيميائية القديمة أن تساعدك في ذلك، ولكن افعل ما شئت.” أومأت لي جيرمين برفق بينما اقتربنا من البوابة المهيبة للجناح الشرقي لمصح الباب الأسود. ارتفعت أمامنا جدران رمادية شاهقة بتهديد، بينما تطلعت تماثيل الملائكة من سطح المبنى الطوبيّ. “نوبتك التالية تبدأ بعد ساعة.”
صدّقت ذلك. كان هنري، بطريقة ما، عمودًا غريبًا لمجتمع بور نوار، كونه من أقدم المرضى وأكثرهم هدوءًا وحسن سلوك. معظم الموظفين حضروا مراسم الدفن. حتى أنهم أخرجوا أغنيس من زنزانتها للمناسبة، رغم أنهم قيدوها إلى كرسي متحرك لمنع وقوع أي حادثة. لطالما كانت تُكنّ نوعًا من المودة الغريبة لذلك الرجل العجوز.
“أعلم ذلك،” أجبتها بأدب. “هل سأراكِ في المعرض العالمي؟”
سخرت جيرمين. “يفضل معظم الناس إنفاق بضع عملات معدنية في مكتبة على أن يستخدموا آخر ممتلكات مُشعل حرائق معتوه.”
“بالطبع، عزيزي،” أجابتني بابتسامة دافئة. “لن أفوت الاحتفال بالذكرى المئوية لثورتنا، ولا فرصة البصق على ذلك البرج المعدني القبيح الذي يشوه مدينتنا.”
حتى مثواه الأخير بدا كالإهانة. فقد افتقرت مقبرة الباب الأسود دائمًا إلى المساحة لاحتواء سكانها الموتى، لذلك نبش بيير جثتين ثم أعاد ترتيب القبرين ليتسع المكان لجثمان هنري بينهما. كان هذا أوفر من دفع ثمن توسعة جديدة.
شخصيًا، كنت معجبًا بعمل إيفل، لكن عناد جيرمين كان أكبر من أن أحاول تغيير رأيها. كنت أشعر بأن افتتاح البرج سيكون أبرز أحداث المعرض.
لقد وعد عام 1889 بأن يكون عامًا لا يُنسى.
————————
شكرتُ جيرمين على وقتها وغادرتها عند الأبواب المزدوجة للمؤسسة. لم تُضف صورة السيدة العذراء المنحوتة عليها أي شعور بالترحيب. فقد اختار الفنانون تصويرها بعبوس قاسٍ بدلاً من ابتسامة رحيمة، ربما لتذكير المرضى بأن العصيان لن يُغتفر. كما أنها لم تكن لتخفف من صرخات المجانين المدوية القادمة من القبو. سمعت بعض المساعدين يشتكون من أن الضوضاء تُرهقهم نفسيًا، لكنها كانت تُثير في نفسي شعورًا بالشفقة فقط. هؤلاء المساكين كانوا يستجدون علاجًا لم أتمكن بعد من تقديمه.
“موثّق من مكتب الأخلاق التابع لوزارة التعليم العام.”
‘اصبر يا لورانت،’ قلت لنفسي وأنا أعبر بهو الزوار وأصعد واحدة من السلالم الرخامية الخمسة المؤدية إلى الطوابق العليا. ‘بضع سنوات أخرى، وسأكون قد أكملت أول علاج في العالم للخرف. اصبر.’
“لا أرى كيف يمكن للكتب الكيميائية القديمة أن تساعدك في ذلك، ولكن افعل ما شئت.” أومأت لي جيرمين برفق بينما اقتربنا من البوابة المهيبة للجناح الشرقي لمصح الباب الأسود. ارتفعت أمامنا جدران رمادية شاهقة بتهديد، بينما تطلعت تماثيل الملائكة من سطح المبنى الطوبيّ. “نوبتك التالية تبدأ بعد ساعة.”
كان المدير روتشارد لطيفًا بما يكفي لتزويدي بغرفة في الطابق الأول بجوار مكتبه الخاص، لكنها لم تكن تختلف كثيرًا عن غرف المرضى العادية: أربعة جدران، وسريران بإطارات معدنية ومَرَاتب عتيقة تفوح منها رائحة العطن، ونافذة واحدة مزودة بستائر بسيطة. على الأقل كنت أستمتع بخزانة وُضعَت خصيصًا لي ومكتب خاص، على الرغم من أنني كنت أستخدم الخزانة في الغالب لتخزين كتبي.
منذ زمن بعيد، أخبرني أحمق أن البشر متساوون فقط في الموت. كذبة واهية. لم يكن الموت عادلًا. لم يكن عشوائيًا حتى.
آكانت أحدث مقتنياتي، نسخة من كتاب “Lemegeton Clavicula Salomonis”، موضوعة على مكتبي بين دماغ بشري محفوظ في مادة الراتينج — استخرج بإذن من المدير للدراسة — وجهاز “كاشف الأورجون” يدوي الصنع: مجموعة من الأنابيب النحاسية المجوفة المتصلة بأنبوب فضي مركزي، ومن هناك إلى أسلاك فولاذية متصلة بلوحة مفاتيح تلغراف بودو. كان الكتاب مفتوحًا على الصفحة الأولى، حيث توقفت عند رؤية رمز بومة مألوف وعبارة مستفزة:
“موثّق من مكتب الأخلاق التابع لوزارة التعليم العام.”
سقطت عيناي على كتاب هنري. حملته وقربته من أنابيب الجهاز. بدأت الأسلاك الفولاذية تهتز، وتسارع التلغراف في ثقبه للشريط الورقي.
كان ذلك التوقيع المقيت يظهر على كل معاهدة كيميائية أو كتاب سري تمكنتُ من تتبعها؛ علامة ارتبطت في ذهني بالنصوص المراقبة والمحتويات المحذوفة. كيف يتوقعون من العلماء إنجاز أعمالهم بينما يسمحون للبيروقراطيين بالتدخل في أبحاثهم بحجة أخلاق بالية عفا عليها الزمن؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شخصيًا، كنت معجبًا بعمل إيفل، لكن عناد جيرمين كان أكبر من أن أحاول تغيير رأيها. كنت أشعر بأن افتتاح البرج سيكون أبرز أحداث المعرض.
أغلقت الباب خلفي، وجلست إلى مكتبي، ولم أكد أستقر في مكاني حتى سمعت صوت ارتطام حاد.
“لا أرى كيف يمكن للكتب الكيميائية القديمة أن تساعدك في ذلك، ولكن افعل ما شئت.” أومأت لي جيرمين برفق بينما اقتربنا من البوابة المهيبة للجناح الشرقي لمصح الباب الأسود. ارتفعت أمامنا جدران رمادية شاهقة بتهديد، بينما تطلعت تماثيل الملائكة من سطح المبنى الطوبيّ. “نوبتك التالية تبدأ بعد ساعة.”
نظرت إلى كاشف السريان الخاص بي. بدأ التلغراف الخاص به في طباعة النقاط على شريطه الورقي.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شخصيًا، كنت معجبًا بعمل إيفل، لكن عناد جيرمين كان أكبر من أن أحاول تغيير رأيها. كنت أشعر بأن افتتاح البرج سيكون أبرز أحداث المعرض.
[**: السريان يُستخدم للإشارة إلى حركة السوائل (مثل الدم أو النسغ) داخل الأوعية الدموية أو النباتية.]
أغلقت الباب خلفي، وجلست إلى مكتبي، ولم أكد أستقر في مكاني حتى سمعت صوت ارتطام حاد.
هذا جديد. هل فعلتُ ذلك بمجرد جلوسي؟ وقفتُ لأراقب الجهاز وهو يستمر في الكتابة. هل يمكن أن يكون…
“إنه يوم بائس يا لورانت،” قالت جيرمين وسيجارة تتدلى من شفتيها. وبينما بدا معظم الأطباء النفسيين متعجلين لقتل رئاتهم بتلك العصا الدخانية، كانت جيرمين، التي تجاوزت الثانية والستين، أكثر حكمة من معظمهم. كانت قد قررت أن تأخذ وقتها. “لقد كان معنا منذ ما يقرب من عشرين عامًا. أتتخيل ذلك؟”
سقطت عيناي على كتاب هنري. حملته وقربته من أنابيب الجهاز. بدأت الأسلاك الفولاذية تهتز، وتسارع التلغراف في ثقبه للشريط الورقي.
سخرت جيرمين. “يفضل معظم الناس إنفاق بضع عملات معدنية في مكتبة على أن يستخدموا آخر ممتلكات مُشعل حرائق معتوه.”
“مدهش…” تمتمتُ لنفسي. كان فرانز مسمر وريشنباخ قد افترضا وجود قوة غير مرئية مرتبطة بالحياة، أطلقا عليها اسم المغناطيسية الحيوانية وقوة أوديك على التوالي. فضلتُ مصطلح “سريان” لأنني لم أكتشف آثاره إلا في المادة العضوية الحية.
أغلقت الباب خلفي، وجلست إلى مكتبي، ولم أكد أستقر في مكاني حتى سمعت صوت ارتطام حاد.
لماذا يتفاعل جهازي مع كتاب بين كل الأشياء؟
————————
هل كان ورقه مشبعًا بطريقة ما بروح مالكه الراحل؟ بدا ذلك بعيد المنال، لكنني لم أرَ الجهاز يتفاعل مع أي شيء آخر بهذه الطريقة.
هل يمكن أن تكون هذه العلاقة العاطفية قد انتقلت إلى الوثيقة؟ إذا كان الأمر كذلك، فقد يكون ذلك بمثابة اختراق هائل.
احتفظ هنري بالكتاب بالقرب منه طيلة ما يمكن لأي شخص أن يتذكره، وكان يظهر علامات انزعاج كلما أُخذ منه. لم يكن الكتاب شيئًا مميزًا، مجرد دفتر أسود خالٍ من أي كتابة. لم أرَ هنري يكتب فيه أبدًا، إذا كان ما يزال يملك القدرة على الكتابة في أعماق خرفه.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com “لا أؤمن بها،” أجبتها بابتسامة صغيرة. “عندما نحلل السحر بما فيه الكفاية، سيتوقف عن كونه هراء. وبدلاً من ذلك، سنطلق عليه علمًا.” “طريقة متقنة لقول إنك تؤمن بها بالفعل.” لم تُخفِ جيرمين خيبة أملها. “لا يسعني استيعاب كيف لطالب لامع وعقلاني مثلك أن ينشغل بتلك النظريات الزائفة الخاصة بالدجالين.”
كان أخذ الكتاب واستخدامه طريقتي في تكريم ذكراه. لم أكن قريبًا من هنري — فقط كنت أغيّر له أغطية سريره وأطعمه بين الحين والآخر — لكن الرجل كان يهتم بما يكفي بهذا الكتاب ليمسكه في لحظاته الأخيرة. كان له قيمة بالنسبة له، حتى في عمق جنونه.
سقطت عيناي على كتاب هنري. حملته وقربته من أنابيب الجهاز. بدأت الأسلاك الفولاذية تهتز، وتسارع التلغراف في ثقبه للشريط الورقي.
هل يمكن أن تكون هذه العلاقة العاطفية قد انتقلت إلى الوثيقة؟ إذا كان الأمر كذلك، فقد يكون ذلك بمثابة اختراق هائل.
نظرت إلى كاشف السريان الخاص بي. بدأ التلغراف الخاص به في طباعة النقاط على شريطه الورقي.
فتحت الصفحة الأولى من الكتاب لأجد جملة واحدة مكتوبة باللاتينية.
لقد وعد عام 1889 بأن يكون عامًا لا يُنسى.
أنا فقط أكشف الحقيقة لسيدي.
“كتاب آخر من الكتب المحظورة؟” سألتني جيرمين، مما أثار عبوسًا مني. إنها محقة مع الأسف. “هل تبحث في هذا الهراء الروحاني لتكشف زيفه بشكل أفضل؟ أم أنك تؤمن حقًا بهذه الترهات؟”
قطبت جبيني وقلبت الصفحة. اجتاحتني صدمة عندما رأيت الصفحات التالية مغطاة بالخربشات. كتبت معظم الكلمات بأنماط مختلفة من الخطوط وبأبجديات لم أستطع فهمها، لكن الأجزاء الأخيرة كشفت عن سلسلة من الأسماء انتهت بجملة غريبة.
قطبت جبيني وقلبت الصفحة. اجتاحتني صدمة عندما رأيت الصفحات التالية مغطاة بالخربشات. كتبت معظم الكلمات بأنماط مختلفة من الخطوط وبأبجديات لم أستطع فهمها، لكن الأجزاء الأخيرة كشفت عن سلسلة من الأسماء انتهت بجملة غريبة.
يوهانس كبلر
برنارد فون زاكسن فايمار
جان فيليب دي بيتشامب
علي بولي
كونت مانويل بيلامار سولتيكوف
إدوين سولتيكوف
كاثرين سولتيكوف
ألفونس هوراس سولتيكوف
هنري نيلسونبينما أراقب صديقي بيير يفتح القبر وأتابع زملائي وهم يضعون نعش العجوز هنري في الحفرة، شعرت أنني كان يجب أن أتوقع ذلك. لم يكن لدى الرجل أقارب أثرياء يدفعون ثمن علاجات باهظة قد تبطئ من قبضة الخرف القاتلة، كما أنه لم يمتلك بنية قوية من شأنها أن تؤخر الزحف التدريجي للشيخوخة والمرض. اكتفى الأب بونوا بالقول إن وقته قد حان عندما ألقى العظة الأخيرة، لكن الحقيقة كانت أن هنري نيلسون لم يستطع شراء المزيد من الوقت لنفسه. لقد كان رجلًا فقيرًا منعزلًا مات ميتةً وحيدة.
السيّد القديم قد مات، فليحيا السيّد الجديد إلى الأبد.
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com
————————
“حسنًا، لم يستطع حتى تذكُّر اسمه في النهاية. الشيخوخة والجنون لا يشكلان تركيبة جيدة.” هزّت جيرمين كتفيها، ولمعت خلف نظارتها نظرة حزن عابرة. “سأفتقده.”
اللهم أنت الله الواحد الأحد، نشكو إليك ضعف قوتنا وقلة حيلتنا، اللهم إنا مغلوبون فانتصر. اللهم انصر اخواننا وارحم شهداءهم.
هل يمكن أن تكون هذه العلاقة العاطفية قد انتقلت إلى الوثيقة؟ إذا كان الأمر كذلك، فقد يكون ذلك بمثابة اختراق هائل.
إن وُجدت أخطاء نحوية، إملائية، لغوية، فأخبروني في التعليقات. لا تبخلوا بتعليق جميل تحت.
فتحت الصفحة الأولى من الكتاب لأجد جملة واحدة مكتوبة باللاتينية.
لماذا يتفاعل جهازي مع كتاب بين كل الأشياء؟
*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شخصيًا، كنت معجبًا بعمل إيفل، لكن عناد جيرمين كان أكبر من أن أحاول تغيير رأيها. كنت أشعر بأن افتتاح البرج سيكون أبرز أحداث المعرض.
كان ذلك التوقيع المقيت يظهر على كل معاهدة كيميائية أو كتاب سري تمكنتُ من تتبعها؛ علامة ارتبطت في ذهني بالنصوص المراقبة والمحتويات المحذوفة. كيف يتوقعون من العلماء إنجاز أعمالهم بينما يسمحون للبيروقراطيين بالتدخل في أبحاثهم بحجة أخلاق بالية عفا عليها الزمن؟
---
ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن
أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات