You dont have javascript enabled! Please enable it!
]
Switch Mode
نظرًا لتوقف عرض الإعلانات على الموقع بسبب حظره من شركات الإعلانات ، فإننا نعتمد الآن بشكل كامل على دعم قرائنا الكرام لتغطية تكاليف تشغيل الموقع وتوجيه الفائض نحو دعم المترجمين. للمساهمة ودعم الموقع عن طريق الباي بال , يمكنك النقر على الرابط التالي
paypal.me/IbrahimShazly
هذا المحتوى ترفيهي فقط ولايمت لديننا بأي صلة. لا تجعلوا القراءة تلهيكم عن صلواتكم و واجباتكم.

متعة الحياة 230

أخبار سعيدة

أخبار سعيدة

الفصل 230: أخبار سعيدة
“بهجة الحياة”
“كيف ينبغي أن أرد، يا سيدي؟”
كان هذا سؤالًا بالغ الأهمية. لم يكن فان شيان متأكدًا من الطريقة التي تواصل بها يان بينغيون مع عملائه السريين في البداية، لذا كان حذرًا في اتخاذ أي قرار دون التفكير بعناية. قال:
“لن يكون هناك مسؤول محدد في شانغجينغ خلال الشهرين المقبلين، لكنني سأعين شخصًا مسؤولًا للتواصل معك مؤقتًا.”
بدت على صاحب المتجر العجوز ملامح القلق. قال:
“أطلب منك توخي الحذر يا سيدي. خلال العشرين عامًا منذ أسر شياو إن، لم يكن حرس البروكار في مملكة تشي الشمالية بمستوى فرسان الشمال الأحمر في مملكة وي. لكن في أرض العدو، يجب أن يكون التابع دائمًا حذرًا.”
أومأ فان شيان برأسه. كان هذا أحد الأسباب التي جعلت مجلس الإشراف لا يجرؤ على التواصل مع “الأيتام” المهملين في الشمال خلال العام الماضي. قال بهدوء:
“لا تقلق. سأختار الشخص الأقل عرضة للتعقب في المجلس بأكمله.”
بالطبع، كان يقصد بذلك وانغ تشينيان، الرجل الذي قضى حياته يراقب الآخرين دون أن يُقبض عليه.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com [1] الرقم “واحد-ثلاثة-واحد-أربعة-خمسة-اثنان-سبعة-سبعة-سبعة” يُنطق بالصينية yi san yi si wu er qi qi qi، بينما العبارة “طوال حياتي أحب المال، المال، المال” تُنطق yi sheng yi si wo ai qian qian qian.

لم يكن بوسع فان شيان البقاء لفترة طويلة في هذا المكان. بعد تبادل بعض الكلمات، استعد للمغادرة، لكنه توقف فجأة ليقول:
“غير كلمة المرور.”
رد صاحب المتجر بانحناءة خفيفة:
“نعم، يا سيدي.”
قال فان شيان:
“واحد-ثلاثة-واحد-أربعة-خمسة-اثنان-سبعة-سبعة-سبعة.”
كرر صاحب المتجر السلسلة العشوائية من الأرقام بدقة دون أي خطأ.

ابتسم لين جينغ ابتسامة خفيفة وهو يقدم رسالة إلى فان شيان. “الإعلان الرسمي سيصل قريبًا. هذه رسالة سرية من البلاط الملكي توضح موقف جلالته والإمبراطورة الأرملة. بالطبع، يريدان أن يتم هذا الزواج. في الواقع، لدينا مناسبتان سعيدتان للاحتفال بهما. تهانينا، يا سيد فان.”

بعد أن شعر فان شيان بالرضا، عاد إلى الغرفة الرئيسية، مقلدًا هيئة التاجر، ورفع يديه في تحية وداع لصاحب المتجر، دون أن ينسى أخذ قدري الزيت اللذين اشتراهما. بينما كان الزبون يغادر، ضحك المساعد الشاب وقال لصاحب المتجر:
“رئيسي، أليس من المبكر قليلًا طلب زيت السمسم؟”
ابتسم صاحب المتجر وقال:
“نعم، حسنًا، إنها صفقة كبيرة.”
كان فان شيان حذرًا أثناء التخلص من الزيت الذي كان يحمله. لم يجرؤ على إعطائه لمتسول أو رميه عرضيًا، لأن أهم قواعد العمليات الاستخباراتية لمجلس الإشراف هي عدم الاستخفاف بقدرات العدو.

الفصل 230: أخبار سعيدة “بهجة الحياة” “كيف ينبغي أن أرد، يا سيدي؟” كان هذا سؤالًا بالغ الأهمية. لم يكن فان شيان متأكدًا من الطريقة التي تواصل بها يان بينغيون مع عملائه السريين في البداية، لذا كان حذرًا في اتخاذ أي قرار دون التفكير بعناية. قال: “لن يكون هناك مسؤول محدد في شانغجينغ خلال الشهرين المقبلين، لكنني سأعين شخصًا مسؤولًا للتواصل معك مؤقتًا.” بدت على صاحب المتجر العجوز ملامح القلق. قال: “أطلب منك توخي الحذر يا سيدي. خلال العشرين عامًا منذ أسر شياو إن، لم يكن حرس البروكار في مملكة تشي الشمالية بمستوى فرسان الشمال الأحمر في مملكة وي. لكن في أرض العدو، يجب أن يكون التابع دائمًا حذرًا.” أومأ فان شيان برأسه. كان هذا أحد الأسباب التي جعلت مجلس الإشراف لا يجرؤ على التواصل مع “الأيتام” المهملين في الشمال خلال العام الماضي. قال بهدوء: “لا تقلق. سأختار الشخص الأقل عرضة للتعقب في المجلس بأكمله.” بالطبع، كان يقصد بذلك وانغ تشينيان، الرجل الذي قضى حياته يراقب الآخرين دون أن يُقبض عليه.

بعد التخلص من الزيت، بدأ فان شيان طريقه عائدًا إلى البعثة الدبلوماسية. ومع حلول الظلام وبدء تلاشي الحشود في الشوارع، عبر فان شيان جسرًا مقوسًا فوق نهر يوكوان، وغسل وجهه بماء المطر. بيديه، أزال المكياج الذي وضعه في مسكن الفتاة الشابة، مكونًا كتلة متسخة من البودرة الصفراء المائلة للاحمرار في راحتيه.

على الرغم من أن لقاء الإمبراطورة الأرملة قد يبدو فرصة ممتعة، إلا أن فان شيان عاد إلى مقر البعثة وهو في حالة مزاجية سيئة. تساءل الجميع عن السبب، لكن لم يجرؤ أحد على سؤاله.

مرر يده على أسود الحجر المزخرفة على الجسر المقوس، وسقطت البودرة من يديه، لتختلط بهدوء بمياه النهر، تاركةً وراءها أثرًا لا يمكن تتبعه.

تشابه النطق بين كلمة “السبعة” (qi) وكلمة “المال” (qian) في لهجة دانتشو يُستخدم هنا كنوع من التلاعب بالألفاظ أو المزاح اللفظي. فان شيان استغل هذا التشابه لإخفاء المعنى الحقيقي خلف الأرقام، مما يجعل الأمر يبدو وكأنه لغز أو عبارة مرحة يمكن استخدامها ككود بين الجواسيس.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

بعد الخروج من الجسر، عبر فان شيان الزقاق وقام بتغيير ملابسه، حيث قلب ثوبه ليبدو كما كان عندما غادر هايتانغ – أنيقًا ووسيمًا.

“جيد جدًا، ممتاز.” قال فان شيان بسخرية قبل أن يضيف: “إذاً، أخبرني، يا سيد لين، لماذا علمتُ اليوم فقط، عندما كنت في القصر، أن ولي عهد تشينغ سيتزوج من أميرة شمال تشي؟ أليس هذا حدثًا كبيرًا؟ كيف لم يُبلغني أحد بهذا الخبر منذ بدء مهمتنا؟ هل كنتُ من المفترض أن أتعرف على الأمر عندما أرافق الأميرة إلى الوطن؟”

عاد إلى البعثة بخطى واثقة. نظر إليه حراس البروكار الذين قضوا معظم اليوم يحتسون الشاي بنظرات غريبة. كان فان شيان يعلم أن أخبار مقتل المخربين الثلاثة قد وصلت بلا شك إلى آذان شن جونغ، لكن الحراس لم يتمكنوا من فعل شيء. أما متى سينفذون انتقامهم، فلم يكن ذلك ضمن اهتمام فان شيان.

مرر يده على أسود الحجر المزخرفة على الجسر المقوس، وسقطت البودرة من يديه، لتختلط بهدوء بمياه النهر، تاركةً وراءها أثرًا لا يمكن تتبعه.

في الفناء الأكثر عزلة في البعثة، تحت الأفاريز الطويلة، كان يان بينغيون مستلقيًا على أريكة منخفضة، مغطاة ببطانية مطرزة ناعمة. على الرغم من أن فان شيان قد عالج جروحه، إلا أن التعذيب الذي تعرض له على مدار العام الماضي تطلب وقتًا طويلاً للتعافي. كانت الجروح في جميع أنحاء جسده تمنع أي لمس مباشر، لذا فكر فان شيان في طريقة لإبقائه مرتاحًا. لحسن الحظ، لم يكن الطقس حارًا مؤخرًا.

على الرغم من أن لقاء الإمبراطورة الأرملة قد يبدو فرصة ممتعة، إلا أن فان شيان عاد إلى مقر البعثة وهو في حالة مزاجية سيئة. تساءل الجميع عن السبب، لكن لم يجرؤ أحد على سؤاله.

ورغم علم فان شيان أن هذا الجاسوس الشمالي المنعزل كان مرهقًا جسديًا وعاطفيًا أثناء فترة تعافيه، إلا أنه شعر ببعض الحرج من اضطراره لإزعاجه، نظرًا لاعتماده على استراتيجيات يان بينغيون خلال الأيام الماضية في مملكة تشي الشمالية.

في الفناء الأكثر عزلة في البعثة، تحت الأفاريز الطويلة، كان يان بينغيون مستلقيًا على أريكة منخفضة، مغطاة ببطانية مطرزة ناعمة. على الرغم من أن فان شيان قد عالج جروحه، إلا أن التعذيب الذي تعرض له على مدار العام الماضي تطلب وقتًا طويلاً للتعافي. كانت الجروح في جميع أنحاء جسده تمنع أي لمس مباشر، لذا فكر فان شيان في طريقة لإبقائه مرتاحًا. لحسن الحظ، لم يكن الطقس حارًا مؤخرًا.

بعد أن قدم فان شيان شرحًا موجزًا عما حدث في ذلك اليوم، نظر إليه يان بينغيون بعبوس وقال:
“آمل ألا تكون قد تركت أي أثر يا سيدي. وإلا، فإن جميع رجالي سيتم استئصالهم. وحتى لو كنت مفوض مجلس الإشراف، فسأضطر إلى إحالتك إلى المحكمة.”

تشابه النطق بين كلمة “السبعة” (qi) وكلمة “المال” (qian) في لهجة دانتشو يُستخدم هنا كنوع من التلاعب بالألفاظ أو المزاح اللفظي. فان شيان استغل هذا التشابه لإخفاء المعنى الحقيقي خلف الأرقام، مما يجعل الأمر يبدو وكأنه لغز أو عبارة مرحة يمكن استخدامها ككود بين الجواسيس.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

غادر فان شيان الفناء الخلفي وتوجه نحو وانغ تشينيان ليطلعه على المهام التي يجب أن يتولاها. استمع وانغ تشينيان بعناية إلى التعليمات، وحفظ سلسلة الأرقام التي أملتها عليه، مدركًا أن الأيام القادمة ستحمل مسؤوليات خطيرة ومهمة. لم يكن مثل صاحب المتجر العجوز في دكان الزيت؛ بل كان أحد المساعدين الموثوق بهم لفان شيان. لهذا السبب تجرأ على طرح سؤال:

“جيد جدًا، ممتاز.” قال فان شيان بسخرية قبل أن يضيف: “إذاً، أخبرني، يا سيد لين، لماذا علمتُ اليوم فقط، عندما كنت في القصر، أن ولي عهد تشينغ سيتزوج من أميرة شمال تشي؟ أليس هذا حدثًا كبيرًا؟ كيف لم يُبلغني أحد بهذا الخبر منذ بدء مهمتنا؟ هل كنتُ من المفترض أن أتعرف على الأمر عندما أرافق الأميرة إلى الوطن؟”

“واحد-ثلاثة-واحد-أربعة-خمسة-اثنان-سبعة-سبعة-سبعة… سيدي، يبدو أن هذه الأرقام تمثل شيئًا.”

“واحد-ثلاثة-واحد-أربعة-خمسة-اثنان-سبعة-سبعة-سبعة… سيدي، يبدو أن هذه الأرقام تمثل شيئًا.”

ضحك فان شيان. “طوال حياتي أحب المال، المال، المال.” وأوضح أن الكلمات في لهجة دانتشو تجعل لفظ “المال” و”السبعة” متشابهاً للغاية. [1]

بعد أن قدم فان شيان شرحًا موجزًا عما حدث في ذلك اليوم، نظر إليه يان بينغيون بعبوس وقال: “آمل ألا تكون قد تركت أي أثر يا سيدي. وإلا، فإن جميع رجالي سيتم استئصالهم. وحتى لو كنت مفوض مجلس الإشراف، فسأضطر إلى إحالتك إلى المحكمة.”

في هذه الأثناء، كان المتجر العتيق في زانغجياديان يعج بالأنشطة. بيع الزيت كان يبدو جيدًا في الظاهر، لكنه كان مجرد غطاء لاستعادة شبكة مجلس المراقبة في الشمال بعد عام من الصمت. كان العملاء الجدد في الواقع جواسيس متنكرين في هيئة مواطنين عاديين من شمال تشي. خلال أيام قليلة، بدأوا في تلقي أولى مهامهم منذ عام.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الوقت نفسه، كان وفد تشينغ الدبلوماسي يحضر الولائم الرسمية ويزيد من مهاراته في التعامل مع المشروبات الكحولية. وكان صاحب متجر من شارع شيوشوي يدعى شينغ يركض مرارًا وتكرارًا إلى مقر الوفد محاولًا كسب ود فان شيان، معتقدًا أنه يمكنه الحصول على المعلومات التي يرغب بها كل من شين يانغ وشانغ شانهو.

تم إرسال التقارير عبر قنوات متعددة، ومن ثم تم تلخيصها وتجميعها من قبل فريق من الأفراد عند نقاط الاتصال النهائية، قبل إرسالها إلى متجر الزيت.

ورغم علم فان شيان أن هذا الجاسوس الشمالي المنعزل كان مرهقًا جسديًا وعاطفيًا أثناء فترة تعافيه، إلا أنه شعر ببعض الحرج من اضطراره لإزعاجه، نظرًا لاعتماده على استراتيجيات يان بينغيون خلال الأيام الماضية في مملكة تشي الشمالية.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

في الوقت نفسه، كان وفد تشينغ الدبلوماسي يحضر الولائم الرسمية ويزيد من مهاراته في التعامل مع المشروبات الكحولية. وكان صاحب متجر من شارع شيوشوي يدعى شينغ يركض مرارًا وتكرارًا إلى مقر الوفد محاولًا كسب ود فان شيان، معتقدًا أنه يمكنه الحصول على المعلومات التي يرغب بها كل من شين يانغ وشانغ شانهو.

في الخلفية، كان يان بينغيون، برغم مرضه وسعاله المستمر، يعالج التقارير ويحللها بعناية ليخرج بتوصيات دقيقة، مما يدل على مهارته وتحمله.

في الخلفية، كان يان بينغيون، برغم مرضه وسعاله المستمر، يعالج التقارير ويحللها بعناية ليخرج بتوصيات دقيقة، مما يدل على مهارته وتحمله.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شعر لين جينغ بالاضطراب، وسأل بتردد: “لماذا تسأل هذا السؤال يا سيدي؟ بالطبع أنت المسؤول.”

أما فان شيان، فقد كان منشغلًا بأداء مهام دبلوماسية سطحية، مثل الشرب والترفيه عن الضيوف. وفي ذلك اليوم، كان يرافق هايتانغ إلى القصر بناءً على دعوة من الإمبراطورة الأرملة لمناقشة شؤون رسمية.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شعر لين جينغ بالاضطراب، وسأل بتردد: “لماذا تسأل هذا السؤال يا سيدي؟ بالطبع أنت المسؤول.”

على الرغم من أن لقاء الإمبراطورة الأرملة قد يبدو فرصة ممتعة، إلا أن فان شيان عاد إلى مقر البعثة وهو في حالة مزاجية سيئة. تساءل الجميع عن السبب، لكن لم يجرؤ أحد على سؤاله.

بعد التخلص من الزيت، بدأ فان شيان طريقه عائدًا إلى البعثة الدبلوماسية. ومع حلول الظلام وبدء تلاشي الحشود في الشوارع، عبر فان شيان جسرًا مقوسًا فوق نهر يوكوان، وغسل وجهه بماء المطر. بيديه، أزال المكياج الذي وضعه في مسكن الفتاة الشابة، مكونًا كتلة متسخة من البودرة الصفراء المائلة للاحمرار في راحتيه.

داخل غرفته، نظر فان شيان بغضب نحو لين جينغ. “من هو رئيس هذا الوفد الدبلوماسي؟ السيد لين أم أنا؟”

في الخلفية، كان يان بينغيون، برغم مرضه وسعاله المستمر، يعالج التقارير ويحللها بعناية ليخرج بتوصيات دقيقة، مما يدل على مهارته وتحمله.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

شعر لين جينغ بالاضطراب، وسأل بتردد: “لماذا تسأل هذا السؤال يا سيدي؟ بالطبع أنت المسؤول.”

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com في الوقت نفسه، كان وفد تشينغ الدبلوماسي يحضر الولائم الرسمية ويزيد من مهاراته في التعامل مع المشروبات الكحولية. وكان صاحب متجر من شارع شيوشوي يدعى شينغ يركض مرارًا وتكرارًا إلى مقر الوفد محاولًا كسب ود فان شيان، معتقدًا أنه يمكنه الحصول على المعلومات التي يرغب بها كل من شين يانغ وشانغ شانهو.

“جيد جدًا، ممتاز.” قال فان شيان بسخرية قبل أن يضيف: “إذاً، أخبرني، يا سيد لين، لماذا علمتُ اليوم فقط، عندما كنت في القصر، أن ولي عهد تشينغ سيتزوج من أميرة شمال تشي؟ أليس هذا حدثًا كبيرًا؟ كيف لم يُبلغني أحد بهذا الخبر منذ بدء مهمتنا؟ هل كنتُ من المفترض أن أتعرف على الأمر عندما أرافق الأميرة إلى الوطن؟”

 

شعر لين جينغ بالارتياح لأن الأمر لم يكن أسوأ من ذلك. ابتسم وقال: “سيدي، لا تلُم لين وين وأنا. لقد قمنا فقط بنقل الرسائل المكتوبة بخط يد الإمبراطورة الأرملة من تشينغ إلى الإمبراطورة الأرملة في تشي. كمسؤولين صغار، لم يكن لدينا أدنى فكرة أن تلك الرسائل كانت تتعلق بترتيب زواج أطفالهن. عندما جاء الخبر من القصر، ماذا كان بوسعنا أن نفعل؟ أردت إبلاغك، لكنك كنت خارج مقر الوفد خلال الأيام الماضية.”

شعر لين جينغ بالارتياح لأن الأمر لم يكن أسوأ من ذلك. ابتسم وقال: “سيدي، لا تلُم لين وين وأنا. لقد قمنا فقط بنقل الرسائل المكتوبة بخط يد الإمبراطورة الأرملة من تشينغ إلى الإمبراطورة الأرملة في تشي. كمسؤولين صغار، لم يكن لدينا أدنى فكرة أن تلك الرسائل كانت تتعلق بترتيب زواج أطفالهن. عندما جاء الخبر من القصر، ماذا كان بوسعنا أن نفعل؟ أردت إبلاغك، لكنك كنت خارج مقر الوفد خلال الأيام الماضية.”

ابتسم لين جينغ ابتسامة خفيفة وهو يقدم رسالة إلى فان شيان. “الإعلان الرسمي سيصل قريبًا. هذه رسالة سرية من البلاط الملكي توضح موقف جلالته والإمبراطورة الأرملة. بالطبع، يريدان أن يتم هذا الزواج. في الواقع، لدينا مناسبتان سعيدتان للاحتفال بهما. تهانينا، يا سيد فان.”

ضحك فان شيان. “طوال حياتي أحب المال، المال، المال.” وأوضح أن الكلمات في لهجة دانتشو تجعل لفظ “المال” و”السبعة” متشابهاً للغاية. [1]

 

في هذه الأثناء، كان المتجر العتيق في زانغجياديان يعج بالأنشطة. بيع الزيت كان يبدو جيدًا في الظاهر، لكنه كان مجرد غطاء لاستعادة شبكة مجلس المراقبة في الشمال بعد عام من الصمت. كان العملاء الجدد في الواقع جواسيس متنكرين في هيئة مواطنين عاديين من شمال تشي. خلال أيام قليلة، بدأوا في تلقي أولى مهامهم منذ عام.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com

[1] الرقم “واحد-ثلاثة-واحد-أربعة-خمسة-اثنان-سبعة-سبعة-سبعة” يُنطق بالصينية yi san yi si wu er qi qi qi، بينما العبارة “طوال حياتي أحب المال، المال، المال” تُنطق yi sheng yi si wo ai qian qian qian.

“واحد-ثلاثة-واحد-أربعة-خمسة-اثنان-سبعة-سبعة-سبعة… سيدي، يبدو أن هذه الأرقام تمثل شيئًا.”

تشابه النطق بين كلمة “السبعة” (qi) وكلمة “المال” (qian) في لهجة دانتشو يُستخدم هنا كنوع من التلاعب بالألفاظ أو المزاح اللفظي. فان شيان استغل هذا التشابه لإخفاء المعنى الحقيقي خلف الأرقام، مما يجعل الأمر يبدو وكأنه لغز أو عبارة مرحة يمكن استخدامها ككود بين الجواسيس.

تم إرسال التقارير عبر قنوات متعددة، ومن ثم تم تلخيصها وتجميعها من قبل فريق من الأفراد عند نقاط الاتصال النهائية، قبل إرسالها إلى متجر الزيت.

*إقرأ* رواياتنا* فقط* على* مو*قع م*لوك الرو*ايات ko*lno*vel ko*lno*vel. com شعر لين جينغ بالاضطراب، وسأل بتردد: “لماذا تسأل هذا السؤال يا سيدي؟ بالطبع أنت المسؤول.”

---

ترجمة موقع ملوك الروايات. لا تُلهِكُم القراءة عن اداء الصلوات فى أوقاتها و لا تنسوا نصيبكم من القرآن

أشترك الان من هنا. ولامزيد من الاعلانات
لا تنسى وضع تعليق للمترجم فهذا يساعده على الاستمرار ومواصلة العمل عندما يرى تشجيعًا.

Comment

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

Ads Blocker Detected!!!

We have detected that you are using extensions to block ads. Please support us by disabling these ads blocker.

اعدادات القارئ

لايعمل مع الوضع اليلي
لتغير كلمة إله الى شيء أخر
إعادة ضبط